Тафсир аятов 1-2 суры «аль-Бакара»

Тафсир первых двух аятов из суры «аль-Бакара», толкование которых сделал шейх Мухаммад бин Салих аль-Усаймин, да помилует Аллах.

«بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ»

«الم. ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِين»

«Алиф. Лам. Мим. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных».

Толкование (тафсир):

1. Алиф. Лям. Мим.

Три буквы алфавита читаются не так, как пишутся: «Алам», а читается учитывая имя буквы: «Алиф», «Лям», «Мим».

Среди ученых есть разногласие в этих буквах и в мудрости их на множество мнений. Но можно ограничить их в 4 мнениях:

  1. У них есть смысл. И те, кто придерживается этого мнения разделились в точном его определении: это имя Аллаха или имя суры или указание на время этой общины и.т.п.
  2. У этих букв алфавита нет никакого смысла.
  3. У этих букв есть смысл, который знает Аллах. Мы утверждаем, что у них есть смысл, но Аллах лучше знает этот смысл. Поистине, Коран не может быть ниспослан без смысла.
  4. Останавливаемся и не прибавляем к их чтению. Говорим: «есть ли у этих букв смысл или нет Аллах лучше знает». А если есть смысл, то мы не знаем его.

Более правильное – второе мнение и это то, что эти буквы алфавита абсолютно не имеют смысла. И это передается от Муджахида. Доводом на это мнение является то, что Коран ниспослан на языке арабов, а у этих букв нет смысла на арабском языке. Как например когда ты говоришь: «алиф», «ба», «та», «са», «джим», «ха» и т.д. Они также являются буквами алфавита.

А что касается того, что Аллах выбрал именно эти буквы, а не другие, и поставил в таком порядке, то нет у нас насчет этого знания.

Это то, что касается самих букв. А что касается мудрости этого, то по мнению тех, кто дает им смысл, то их мудрость – тот смысл, на который они указывают. Также как и другие слова в Коране.

А по мнению тех, кто говорит: «нет смысла», или «есть смысл и Аллах знает его» или «обязательно для нас остановиться», то мудрость у них, исходя из более правильного мнения, а это то, что выбрал Ибн аль-Кайиим, шейху-ль-ислам ибн Таймийя, его ученик имам аз-Захаби и большая группа из ученых — это указание на чудо великого Корана. Этот Коран не пришел словами и буквами, не употребляющимися у людей, но он из букв, которые применяет человек при разговоре, но вместе с тем Он сделал их чудом и это очевидно. Ведь если бы в Коране были другие буквы, не те которые применяет человек при разговоре, то в этом чудесности нет. Но это те же самые буквы, которые применяет при разговоре человек, и не смотря на это, Аллах сделал их чудом. Мудрость этих букв — проявление чуда Корана в самой совершенной форме. Они сказали: «на это указывает то, что нет ни одной суры начинающийся этими буквами, кроме как упоминается в ней Коран. Кроме некоторых сур, в которых не упоминается Коран, но упоминается то, что является особенностью Корана.

Например, слова Всевышнего: «Каф, ха, йа, айн, сад» (Марьям, 1). После них не упоминается Коран, но приходит особенность из особенностей Корана – а это упоминание истории тех, кто был до нас: «Это является напоминанием о милости твоего Господа, оказанной рабу Закарии» (Марьям, 2).

Также в суре «Ар-Рум», Всевышний сказал в ее начале: «Алиф, лям, мим. Повержены Римляне». Эдесь также нет упоминания Корана, но в этой суре упоминается то, что является особенностью Корана – это сообщение о будущем: «Повержены римляне в самой низкой земле. Но после своего поражения они одержат верх в самой низкой земле через несколько (от трех до девяти) лет» (Рум, 2-4).

Также в Его словах: «Алиф, лям, мим. Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они говорят мы уверовали?» (Паук 1,2). В этой суре не упоминается Коран, но в ней есть некоторые истории, что является особенностью Корана: «Мы уже подвергли искушению тех, кто был до них. Аллах непременно узнает тех, которые говорят правду, и непременно узнает лжецов» (Паук, 3).

Этого мнения придерживается шейху-ль-ислам Ибн Таймийя, а также группа из обладателей знания и оно более правильно. Мудрость этих букв – проявление чуда Корана в самой достаточной форме. Ведь Коран не пришел новыми буквами и все равно владеющие арабским языком не в силах были противостоять ему, будучи красноречивыми.

Некоторые ученые сказали: «Их мудрость в пробуждении слушающих. Ведь когда читается Коран и прочитываются слова Всевышнего: «Алиф, лям, мим» как бы Аллах говорит: «слушайте». И этот приказ направлен к многобожникам, чтобы они прислушались к Корану. Но с этим мнением можно не согласиться. Ведь если бы было действительно так, то эти буквы были бы во всех сурах. Не смотря на то, что большинство сур не начинается с этих букв. Также если бы было так, то их не было бы в мединских сурах – например «Аль-Бакара», потому что в Медине никто не отрицал Коран. Правильность в том, что мудрость этих букв – это проявление чуда Корана.

2. Слова Всевышнего: «Это Писание»

Обращение в словах Всевышнего «ذَلِكَ» — «это», употребляется в отношении всех людей, то есть Аллах обращается к каждому, к кому может быть адресовано обращение. Смысл получается таким: «Это, о человек, …»

Под Писанием здесь имеется в виду Коран. Ведь Коран записан у Аллаха, а также записан в почитаемых свитках. Всевышний сказал: «Оно записано в свитках почитаемых, вознесенных и очищенных, в руках посланцев благородных и покорных» (80:13-16). Также Коран записан в книгах у людей. Аллах применил это указательное местоимение «ذَلِكَ» — «это», для указания на его высокое положение и степень, ведь он является самой великой и самой почитаемой книгой.

«…в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных». Обладающие знанием грамматики арабского языка говорят: «لاَ» — частица отрицания здесь означает полное отрицание, а слово «الريب» — «сомнение» – это то, к чему относится отрицание. «لاَ», означающая полное отрицание, несет в себе отрицание в его высшей степени, то есть указывает на отсутствие всякого сомнения: как большого, так и маленького. В Коране нет ни маленького, ни большого сомнения.

Здесь имеется в виду не простое сомнение «الشكّ», а сомнение, сопровождающееся тревогой «الريب», которая возникает из-за того, что сомнения очень сильны, или из-за того, что душа не может успокоиться и взволнована этим. Поэтому если кто-нибудь скажет, что эти два слова синонимы, то его толкование лишь приблизительно, так как между ними двумя есть разница.

По более предпочтительному мнению – это повествовательное предложение. Также было сказано, что оно запретительное, то есть: «Не сомневайтесь в нем». Но первое мнение более правильное. А если кто-то спросит: «Почему оно более правильно?»

Ответ: такой вывод основан на важном правиле, применяющемся в понимании и толковании Корана. Оно заключается в том, чтобы мы толковали Коран, опираясь на его внешний смысл и не отклоняясь от него, кроме как на основе довода. Например, слова Всевышнего Аллаха: «Разведенные женщины выжидают в течение трех менструаций» (2:228). Внешний смысл этого аята – повествование, но на самом деле здесь имеется в виду приказ [Смотрите толкование 228 аята суры аль–Бакара, в первой пользе аята].

Если ты хочешь объяснить Священный Коран, то тебе надо основываться на внешнем смысле, только если нет указания на обратное. Это потому, что толкователь Корана свидетельствует, что Аллах в данном аяте имел в виду то-то и то-то. Если бы ты растолковал слова кого-либо из людей, не основываясь на очевидном смысле его слов, то он упрекнет тебя за это, сказав: «Зачем ты толкуешь мои слова, в противоречии их очевидному смыслу? Основывайся только на очевидном!» А ведь объяснение слов человека по переносному смыслу не так порицаемо, как толкование слов Аллаха. Ведь когда говорящий – человек, он может что-то упустить, или он слаб в выражении своих мыслей, или выражается так, что внешне противоречит тому, что он хотел сказать. А ты объясняешь его слова, полагая, что он хотел сказать именно это. А слова Аллаха исходят на основе знания, и Его речь красноречива и совершенна. Невозможно, чтобы что-то из Его слов было для Него неизвестным. Поэтому твоя обязанность состоит в том, чтобы ты разъяснял Коран только внешним смыслом.

Поэтому слова Всевышнего: «…в котором нет сомнения», – внешне это предложение повествовательное, в отрицательном значении. В том смысле, что в Коране никогда не было сомнения.

Также было сказано, что повествование здесь используется в значении запрета. В том смысле, что – «не сомневайтесь в нем». И это мнение основывается на том, что неверные и лицемеры сомневались в Коране. А Аллах Всевышний сказал: «И по причине своего сомнения они пребывают в замешательстве» (Тауба, 45). Поэтому в таком случае отрицание неприемлемо. И сомнение некоторых людей в Коране является причиной обязывающей понимать это повествовательное предложение как запрет. Но мы отвечаем: «Поистине Аллах говорит о Коране, что это сам Коран и в нем нет сомнения, а не говорит о нем, исходя из отношения к нему людей, которым его прочитали. Ведь когда ты говоришь: «Эта вода пресная», – ты описываешь воду такой, какая она есть, не учитывая того, что для кого-то вкус этой воды может быть и не пресным. То, что некоторым людям пресная вода может показаться горькой, не влияет на естественный вкус пресной воды. Аль-Мутанабби сказал:

وَمَنْ يَكُ ذا فَمٍ مُرٍّ مَريضٍ

يَجِدْ مُرًّا بهِ الْمَاءَ الزُّلالا

«И тот, кто обладает горьким больным ртом, находит горькой пресную воду».

Какое нам дело, если они нашли в Коране место для сомнений? В самом Коране нет никаких сомнений. Аллах описывает Коран, основываясь на том, какой он есть. Помимо того, многие, кто сомневался в Коране, ложно высказывали сомнения из-за неверия. Как сказал Всевышний: «Они не считают лжецом тебя – беззаконники отрицают знамения Аллаха!» (аль-Анам, 33). У многих из них, возможно, и не было истинного сомнения относительно Корана, и внутри они знали, что Коран – это не слова Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и что Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не мог сочинить что-то подобное ему, но все равно отвергали его и отрицали.

Исходя из этого первое мнение является сильным мнением, а именно: Аллах описал Коран тем, что он Коран, не обращая внимания на тех, кому был прочитан Коран: сомневаются они в нем или нет.

В словах Всевышнего: «…в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных», – некоторые чтецы останавливаются после слов: «الريب»; тогда смыл будет: «Это Писание, в котором нет сомнения, в котором содержится руководство для богобоязненных». А некоторые останавливаются после слов: «فيه»; тогда смысл будет таковым: «Это Писание, в котором нет сомнения; оно – руководство для богобоязненных».

Богобоязненность – это приобретение защиты от наказания Аллаха с помощью выполнения Его приказов и оставления того, что Он запретил.

Пользы (фауаид):

  1. Разъяснение возвышенности Корана, потому что Аллах Всевышний упомянул указательное местоимение для предметов, находящихся далеко, что указывает на его высокую степень. И, если Коран имеет возвышенное положение и место, то тот, кто придерживается его – также будет обладать возвышенностью и высоким положением, так как Аллах говорит: «…чтобы вознести ее превыше любой религии» (9:33). Также и другие описания Корана, такие, как его благородство, похвала и величие, относятся к придерживающемуся его.
  2. Высокое положение Корана с той стороны, что Он записан и о нем заботятся, так как Он назвал его Писанием. Мы уже упоминали, что Коран записан в трех местах: в Хранимой Скрижали, свитках, которые в руках у ангелов и книгах, которые в руках у людей.
  3. Коран ниспослан именно от Аллаха, потому что Аллах сказал: «…в котором нет сомнения».
  4. Руководствующиеся этим Кораном и есть богобоязненные. Чем больше человек богобоязненен, тем сильнее он руководствуется Священным Кораном.
  5. Достоинство богобоязненности и то, что богобоязненность – одна из причин руководства Кораном. А руководство Кораном охватывает и руководство в знании и руководство в деянии, то есть руководство — наставление («иршад») и руководство — содействие в делах (тауфик).

Если кто-либо скажет: «Как объединить слова Аллаха: «…руководство для богобоязненных» с Его словами: «В месяц Рамадан был ниспослан Коран – верное руководство для людей, ясные доказательства верного руководства и различение» (2:185).

Ответ: руководство бывает двух видов: общее и обособленное.

Что касается общего руководства, то это руководство для всех людей – а это есть руководство – наставления и знания. Пример этому – слова Всевышнего в Коране: «…верное руководство для людей, ясные доказательства верного руководства и различение» (2:185). Также Он сказал о самудянах: «Что же касается самудян, то Мы указали им на прямой путь, но они предпочли слепоту верному руководству» (41:17).

Что касается обособленного руководства, то это содействие Аллаха («тауфик») человеку в выполнении того, что он уже узнал. Пример этому слова Аллаха: «…руководство для богобоязненных». Также Его слова: «Скажи: «Он является верным руководством и исцелением для тех, которые уверовали» (41:44).

Тафсир Корана шейха Усаймина, Сура «аль-Бакара»

Перевод подготовила редакция сайта Daura.com