Мольба пророка Йунуса, мир ему

Всевышний Аллах сказал в Своей Книге:

«[Помяни также] Зу-н-Нуна, который ушел в гневе и подумал, что Мы не властны над ним. Однако он воззвал во мраке: «Нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя! Пречист Ты! Воис­тину, я был несправедлив!»»

Шейх ’Абдур-Рахман ас-Са’ди, да помилует его Аллах, так прокомментировал данный аят:

«О Мухаммад! Помяни добрым словом и почти прекрасной похвалой Нашего раба и посланника Йунуса. Арабское слово “зу” означает “хозяин”, “обладатель”. А слово “нун” означает “кит”. Из этого следует, что Аллах нарек пророка Йунуса “человеком кита”. Всевышний Аллах отправил его проповедовать истину среди своих соплемен­ников. Однако они отказались уверовать в него, и тогда святой пророк предупредил их, что через некоторое время их постигнет лютая кара. Более того, он назвал им точное время наступления этого наказания. Когда же наказание приблизилось к ним и грешники воочию убедились в его правдивости, они завопили и принялись каяться. И тогда Аллах избавил их от лютой кары. По этому поводу Всевышний сказал: «Было ли хотя бы одно селение, [жители] которого уверовали бы так, чтобы их вера, принесла им пользу, кроме народа Йунуса? Когда они уверовали, Мы избавили их от позорного наказания в этой жизни и разрешили им пользоваться [мирскими благами] до определенного времени» (10:98). Всевышний также сказал: «Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того. Они уверовали, и Мы даровали им земные блага до определенного времени» (37:147-148). Йунус обратил в правую веру огромный народ, и это является одним из его достоинств.

Однако в жизни этого пророка было еще одно важное событие. Однажды он совершил грех, разгневался и попытался сбежать от своего Господа. Аллах не поведал в своем писании, какой именно грех совершил Йунус, потому что знание об этом не может принести нам никакой пользы. По этому поводу Аллах сказал: «Он бежал к нагруженному кораблю, а затем кинул вместе с другими жребий и проиграл. Его проглотил кит, и он был достоин порицания» (37:140-142). Он совершил поступок, который действительно был достоин порицания, и предположил, что сумеет избежать наказания Аллаха. Подобные мысли могут прийти на ум любому человеку, и это отнюдь не означает того, что они твердо закрепились в его сознании. Вместе с другими людьми он поднялся на борт корабля, и спустя некоторое время корабль начал тонуть. Люди опасались того, что судно потонет, если одного из них не выбросят за борт. И тогда они решили бросить жребий, и жребий пал на Йунуса. Люди выбросили его в море, и его проглотил огромный кит. Он унес Йунуса в своем чреве во мрак морской пучины, где святой пророк взывал к Аллаху со словами: «Нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был несправедлив!» Этими словами он засвидетельствовал то, что Аллах является единственным божеством и лишен любых пороков и недостатков. А наряду с этим он признался в том, что поступил несправедливо и причинил себе зло».

От Са’да ибн Аби Уаккъаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мольба Зу-Ннуна (Юнуса), которую он произнес, находясь в чреве кита: “Ля иляха илля Анта, субханака, инни кунту мина-ззалимин”. Какой бы мусульманин ни попросил посредством этой мольбы что-либо, ему обязательно будет дан ответ!» ат-Тирмизи 3505. Достоверность хадиса подтвердили хафиз ‘Абдуль-Хаккъ аль-Ишбили, хафиз аль-Мунзири, хафиз Ибн Хаджар, шейх аль-Альбани. См. “аль-Футухан ар-раббания” 4/11, “аль-Ахкам ас-сугъра” 899, «Сахих аль-джами’» 3383.

Со слов Са’да ибн Аби Ваккъаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не сообщить ли мне вам о мольбе, которая избавит человека от горя или бедствия, которое может случиться с ним в мире этом? Это мольба Зу-н-Нуна (Юнуса): “Нет божества, кроме Тебя. Преславен Ты! Поистине, я был из числа несправедливых”» Этот хадис передали аль-Хаким 1/505 и Ибн Аби ад-Дунья в “аль-Фарадж ба’да аш-шидда” 10. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2605.

لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ

/Ля иляха илля Анта, субханака, инни кунту мина-ззалимин/